Lingea Lexicon

Dictionaries

Students Teachers Employees

The large English-Czech, German-Czech, French-Czech, and Spanish-Czech dictionary Lingea Lexicon is available in the web version to all students, teachers, and staff from computers connected to the AMU internal network or VPN. Additionally, a network application is available to employees and teachers on managed school computers with Windows 10.

Technical problem?

Helpdesk IT

Advantages of the Lingea Lexicon Dictionary

  • These are real dictionaries, not just databases of word pairs. Translations are arranged similarly to book dictionaries, first by parts of speech and then by individual meanings. Additional information is provided with translations - style, meaning, usage, and examples. Irregular forms and articles are also displayed in the header of the headwords.
  • You don't need to switch between languages; you can enter words in both languages without specifying the source language. If a word exists in both languages, the entry from the other language is displayed at the top left with a tilde (~) symbol.
  • You can enter a word in any form, regardless of its case, number, tense, or mood.
  • In addition to the phonetic transcription of pronunciation, you can listen to a sample pronunciation recorded by a native speaker. German, French, and Spanish words can be entered without diacritics.
  • You can easily expand your vocabulary using related and derived words displayed at the bottom left.